Выбор БД
Сортировать по:
1. Документ
bookCover
Аминова А. А.
Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах : монография / А. А. Аминова ; Аминова А. А. - Казань : КНИТУ, 2018. - 176 с. - Книга из коллекции КНИТУ - Языкознание и литературоведение. - URL: https://e.lanbook.com/book/138408. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/138408.jpg. - ISBN 978-5-7882-2370-4.
Авторы: Аминова А. А.
Ссылка на ресурс: https://e.lanbook.com/book/138408
Подробнее
Аннотация: Рассматриваются особенности разговорного стиля и культуры речи на примере переводных текстов. Подробно представлена типология разговорной и стилистически сниженной лексики в английском, русском и французском языках, а также различные подходы в передаче ее значения на иностранный язык. Описание перевода как процесса иллюстрируется текстовыми примерами из произведений английского писателя С. Моэма и их переводов на русский и французский языки. Сопоставление переводов разноструктурных языков осуществляется с целью выявления стилистической нормы. Адресуется широкому кругу специалистов в области лингвистики, межкультурной коммуникации, переводоведения. Подготовлена на кафедре обучения на двуязычной основе.
2. Книга
bookCover
Малевинский С. О.
Критериальная оценочность в русской речи : монография / С. О. Малевинский, С. А. Ахмадзаи. - Краснодар : Кубанский государственный университет, 2016. - 394 с. - Библиогр.: с. 379-393. - ISBN 978-5-8209-1269-6. - Текст : непосредственный.
Авторы: Малевинский С. О., Ахмадзаи С. А.
Шифры: Ш1 - М184
Ключевые слова: критерии оценки речи, речь, русская речь, русский язык, средства выражения речи, экзистенциальные критерии речи, языкознание, критериальные оценки, лексика, лексический анализ, лингвистический анализ, семантика
Экземпляры: Всего: 2, из них: БИГО чз-2
3. Документ
bookCover
Тупикова А. М.
Рекламная коммуникация. Основы лингвистического анализа медийного рекламного гипертекста / А. М. Тупикова, В. А. Каменева ; Тупикова А. М., Каменева В. А. - Кемерово : КемГУ, 2014. - 88 с. - Книга из коллекции КемГУ - Языкознание и литературоведение. - URL: http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=61386. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/61386.jpg. - ISBN 978-5-8353-1766-0.
Авторы: Тупикова А. М., Каменева В. А.
Ключевые слова: гипертексты, лингвистика текста, реклама - язык и стиль
Подробнее
Аннотация: Пособие разработано по дисциплине «Введение в теорию коммуникации» по направлению подготовки 45.03.01 «Филология», направленность подготовки «Зарубежная филология». Учебное пособие формирует представление об истории, современном состоянии и перспективах развития лингвистики гипертекста и информирует об её основных положениях и концепциях. Пособие содержит обобщенные в единую концепцию положения лингвистической теории рекламы и теории гипертекста. Материал пособия адресован студентам направления подготовки 45.03.01 «Филология» и представляет интерес для всех интересующихся проблемами теории коммуникации, медийной лингвистики, теории текста.
4. Документ
bookCover
Проблемы лингвистики и перевода глазами молодых исследователей : сборник научных статей. - Пермь : ПНИПУ, 2012. - 136 с. - Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. - URL: https://e.lanbook.com/book/161188. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/161188.jpg. - ISBN 978-5-398-00832-6.
Ссылка на ресурс: https://e.lanbook.com/book/161188
Подробнее
Аннотация: В сборник включены научные статьи студентов выпусков 2012 года по специальности «Перевод и переводоведение»
5. Книга
bookCover
Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи / РАН ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - Москва : ИНДРИК, 2012. - 399 с. - Библиогр. в конце ст. - ISBN 978-5-91674-231-2. - Текст : непосредственный.
Шифры: Ш1 - Л694
Ключевые слова: история языкознания, перевод художественных текстов, переводимость текста, поэтический перевод, сакральный текст, художественный перевод
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО чз-1
6. Книга
bookCover
Рецкер Я. И.
Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича. - [4-е изд., стер.]. - М. : Р. Валент, 2010. - 240 с. - (Наше наследие). - Библиогр.: с. 206-209. - ISBN 978-5-93439-292-6. - Текст : непосредственный.
Авторы: Рецкер Я. И.
Шифры: Ш1 - Р459
Ключевые слова: лингвистика, переводоведение, теория перевода
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
7. Книга
bookCover
Швейцер А. Д.
Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер ; отв. ред. В. Н. Ярцева. - М. : [ЛИБРОКОМ, 2009]. - 215 с. - (Из лингвистического наследия А. Д. Швейцера). - Библиогр.: с. 208-211. - ISBN 978-5-397-00159-5. - Текст : непосредственный.
Авторы: Швейцер А. Д.
Шифры: Ш1 - Ш346
Ключевые слова: адекватность, английский язык, переводоведение, текст и перевод, теория перевода, эквивалентность
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
8. Документ
bookCover
Кушнина Л. В.
Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства / Л. В. Кушнина ; Кушнина Л. В. - Пермь : ПНИПУ, 2008. - 196 с. - Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. - URL: https://e.lanbook.com/book/161179. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/161179.jpg. - ISBN 978-5-398-00192-1.
Авторы: Кушнина Л. В.
Ссылка на ресурс: https://e.lanbook.com/book/161179
Подробнее
Аннотация: Монография содержит основные положения новой философии перевода - теории гармонизации. В ее основе лежит концепция переводческого пространства, представленная в двух предыдущих монографиях автора («Динамика переводческого пространства», Пермь, 2003, «Языки и культуры в переводческом пространстве», Пермь, 2004), а также в многочисленных публикациях. Ключевым понятием является гармония, трактуемая как переводческая категория, с одной стороны, противопоставленная дисгармонии или переводческой ошибке, с другой - соотносимая с адекватностью и эквивалентностью. Источником иллюстраций послужили тексты на русском и французском языках. Предназначено для студентов переводческих отделений университетов, аспирантов, соискателей и профессиональных переводчиков, специалистов в области лингвистки, межкультурной коммуникации, переводоведения.
9. Автореферат
bookCover
Левковская Я. В.
Формирование профессиональной компетентности будущих переводчиков в вузе на основе акмеологического подхода : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук / Я. В. Левковская ; науч. рук. О. Г. Петушкова ; МаГУ. - Магнитогорск, 2007. - 23 с. - Диссертация. - Текст : непосредственный.
Авторы: Левковская Я. В.
Шифры: Ч48 - Л373
Ключевые слова: акмеологический подход, высшее образование, переводчики
Экземпляры: Всего: 2, из них: БИГО чз-2
10. Диссертация
bookCover
Левковская Я. В.
Формирование профессиональной компетентности будущих переводчиков в вузе на основе акмеологического подхода : диссертация на соиск. учен. степ. канд. пед. наук / Я. В. Левковская ; науч. рук. О. Г. Петушкова ; МаГУ. - Магнитогорск, 2007. - 184 с. - Диссертация. - Библиогр.: с. 155-172. - Текст : непосредственный.
Авторы: Левковская Я. В.
Шифры: Ч48 - Л373
Ключевые слова: акмеологический подход, высшее образование, переводчики
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО чз-1
11. Книга
bookCover
Алексеева И. С.
Профессиональный тренинг переводчика : Учеб. пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей / И. С. Алексеева. - СПб. : Союз, 2004. - 283 с. - (Изучаем иностранные языки). - Библиогр.: с. 276-278. - ISBN 5-94033-040-1. - Текст : непосредственный.
Авторы: Алексеева И. С.
Шифры: Ш1 - А471
Ключевые слова: перевод, переводчик
Экземпляры: Всего: 17, из них: БИГО ил-17
12. Книга
bookCover
Балли Ш.
Язык и жизнь / Ш. Балли ; пер. с фр. И. И. Челышевой, Е. А. Вельмезовой ; вступ. ст. В. Г. Гака. - Москва : Едиториал УРСС, 2003. - 230 с. - (Женевская Лингвистическая Школа). - Библиогр.: с. 229-230. - Текст : непосредственный.
Авторы: Балли Ш.
Шифры: Ш1 - Б206
Ключевые слова: стилистика функциональная, функциональная стилистика, рациональное, эмоциональное, устные языки, экспрессивность в языке, язык и сознание, импрессионизм в языкознании, интонация и синтаксис, модальность эксплицитная, язык и общество, система языка, литературный язык, французский язык
Экземпляры: Всего: 2, из них: БИГО ил-1, БИГО чз-1
13. Книга
bookCover
Уильямс Дж. М.
Стиль. Десять уроков для начинающих авторов / Уильямс Дж. М. ; авториз. пер. с англ. и адапт. А. Станиславского. - Москва : Флинта [и др.], 2003. - 327 с. - Текст : непосредственный.
Авторы: Уильямс Дж. М.
Шифры: Ш1 - У368
Ключевые слова: изложение текста, стиль, литературный стиль
Экземпляры: Всего: 5, из них: БИГО ил-2, БИГО чз-2, ОГЛ ауд.1105 УК2-1
14. Книга
bookCover
Леонтьев А. А.
Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности / А. А. Леонтьев. - 2-е изд., стер. - Москва : Едиториал УРСС, 2003. - 244 с. - Библиогр.: с. 221-240. - Текст : непосредственный.
Авторы: Леонтьев А. А.
Шифры: Ш1 - Л478
Ключевые слова: речь, речевая деятельность, слово, знаковая система, модели языка, детская речь, лексемный синтаксис, фонологические единицы, речевая деятельность, лингвистическая ситуация
Экземпляры: Всего: 3, из них: БИГО ил-1, БИГО чз-2
15. Книга
bookCover
Алексеева И. С.
Профессиональный тренинг переводчика : учеб. пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей / И. С. Алексеева. - СПб. : Союз, 2003. - 283 с. - (Изучаем иностранные языки). - Библиогр.: с. 276-278. - ISBN 5-94033-040-1. - Текст : непосредственный.
Авторы: Алексеева И. С.
Шифры: Ш1 - А471
Ключевые слова: перевод, переводчик
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
16. Книга
bookCover
Латышев Л. К.
Перевод: теория, практика и методика преподавания : Учеб. пособие для вузов / Л. К. Латышев, А. Л. Семенов. - М. : Академия, 2003. - 192 с. - (Высшее образование). - Библиогр.: с. 187-189. - ISBN 5-7695-1272-5. - Текст : непосредственный.
Авторы: Латышев Л. К., Семенов А. Л.
Шифры: Ш1 - Л278
Ключевые слова: перевод
Экземпляры: Всего: 14, из них: БИГО ил-14
17. Книга
bookCover
Комиссаров В. Н.
Современное переводоведение : учебное пособие для вузов / В. Н. Комиссаров. - М. : ЭТС, 2002. - 421 с. - Библиогр.: с. 416-421. - ISBN 5-93386-030-1. - Текст : непосредственный.
Авторы: Комиссаров В. Н.
Шифры: Ш1 - К632
Ключевые слова: перевод, переводоведение, теория перевода, перевод методика обучения
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
18. Книга
bookCover
Алексеева И. С.
Профессиональный тренинг переводчика : учеб. пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей / И. С. Алексеева. - СПб. : Союз, 2001. - 283 с. - (Б-ка переводчика). - Библиогр.: с. 276-278. - ISBN 5-94033-040-1. - Текст : непосредственный.
Авторы: Алексеева И. С.
Шифры: Ш1 - А471
Ключевые слова: перевод, переводчики
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
19. Книга
bookCover
Будагов Р. А.
Писатели о языке и язык писателей / Р. А. Будагов. - 2-е изд., доп. - Москва : Добросвет-2000, 2001. - 335 с. - ISBN 5-94119-005-0. - Текст : непосредственный.
Авторы: Будагов Р. А.
Шифры: Ш1 - Б903
Ключевые слова: язык писателей, филология проблемы, языковые стили, литературный язык, научный стиль, художественное произведение
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО чз-1
20. Книга
bookCover
Комиссаров В. Н.
Общая теория перевода: Проблемы переводоведения в освещении зарубежных ученых : Учеб. пособие / В. Н. Комиссаров. - М. : ЧеРо;Юрайт, 2000. - 134 с. - ISBN 5-88983-013-9. - Текст : непосредственный.
Авторы: Комиссаров В. Н.
Шифры: Ш1 - К632
Ключевые слова: перевод, переводоведение, международная коммуникация, референтное дело
Экземпляры: Всего: 32, из них: БИГО ил-32