Найдено документов - 118 | Найти похожие: "Индекс ББК" = 'Ш107 или Ш143.24-923.7' | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Статья из журнала
Наумова А. П.
Взаимодействие переводчика и издательства / А. П. Наумова, В. Д. Борисова. - Текст : непосредственный
// Libri Magistri. - 2025. - № 1. - С. 13-23.
Взаимодействие переводчика и издательства / А. П. Наумова, В. Д. Борисова. - Текст : непосредственный
// Libri Magistri. - 2025. - № 1. - С. 13-23.
Авторы: Наумова А. П., Борисова В. Д.
Ключевые слова: издательство, переводчик, художественный перевод, издательство и переводчик, редакционно-издательский процесс
Подробнее
Аннотация: В 2024 году издательством АСТ было установлено, что популярность художественной литературы зарубежных авторов снова возросла, вследствие чего на рынке труда увеличился спрос на переводчиков, имеющих опыт в сфере художественного перевода и желающих работать в издательствах. В статье проанализирован опыт взаимодействия нескольких переводчиков с издательствами, а также приведено интервью с основателем и переводчиком издательства Pollen Fanzine . Было изучено влияние сотрудничества переводчика и издательства на литературный процесс, в результате сделан вывод, что книга является совместным продуктом их деятельности. В работе также представлены результаты анализа взаимодействия переводчиков и издательств, которые подтвердили, что успешное сотрудничество начинается уже на этапе подготовки и продолжается на редакционном и производственном этапах. Образованность переводчика и издателя играют ключевую роль в создании качественного произведения. Взаимопонимание между редактором и переводчиком определяет успешность редакционных правок, а корректура и продвижение книги становятся немаловажными этапами...
2. Книга

Аминова А. А.
Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах : монография / А. А. Аминова ; Аминова А. А. - Казань : КНИТУ, 2018. - 176 с. - Книга из коллекции КНИТУ - Языкознание и литературоведение. - URL: https://e.lanbook.com/book/138408. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/138408.jpg. - ISBN 978-5-7882-2370-4.
Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах : монография / А. А. Аминова ; Аминова А. А. - Казань : КНИТУ, 2018. - 176 с. - Книга из коллекции КНИТУ - Языкознание и литературоведение. - URL: https://e.lanbook.com/book/138408. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/138408.jpg. - ISBN 978-5-7882-2370-4.
Авторы: Аминова А. А.
Ссылка на ресурс: https://e.lanbook.com/book/138408
Подробнее
Аннотация: Рассматриваются особенности разговорного стиля и культуры речи на примере переводных текстов. Подробно представлена типология разговорной и стилистически сниженной лексики в английском, русском и французском языках, а также различные подходы в передаче ее значения на иностранный язык. Описание перевода как процесса иллюстрируется текстовыми примерами из произведений английского писателя С. Моэма и их переводов на русский и французский языки. Сопоставление переводов разноструктурных языков осуществляется с целью выявления стилистической нормы. Адресуется широкому кругу специалистов в области лингвистики, межкультурной коммуникации, переводоведения. Подготовлена на кафедре обучения на двуязычной основе.
3. Книга
Малевинский С. О.
Критериальная оценочность в русской речи : монография / С. О. Малевинский, С. А. Ахмадзаи. - Краснодар : Кубанский государственный университет, 2016. - 394 с. - Библиогр.: с. 379-393. - ISBN 978-5-8209-1269-6. - Текст : непосредственный.
Критериальная оценочность в русской речи : монография / С. О. Малевинский, С. А. Ахмадзаи. - Краснодар : Кубанский государственный университет, 2016. - 394 с. - Библиогр.: с. 379-393. - ISBN 978-5-8209-1269-6. - Текст : непосредственный.
Авторы: Малевинский С. О., Ахмадзаи С. А.
Шифры: Ш1 - М184
Ключевые слова: критерии оценки речи, речь, русская речь, русский язык, средства выражения речи, экзистенциальные критерии речи, языкознание, критериальные оценки, лексика, лексический анализ, лингвистический анализ, семантика
Экземпляры: Всего: 2, из них: БИГО чз-2
4. Книга
Акашева Т. В.
Зоометафора в немецкоязычном публицистическом дискурсе как переводческая проблема : монография / Т. В. Акашева ; Магнитогорский гос. технический ун-т им. Г. И. Носова. - Магнитогорск : МГТУ им. Г. И. Носова, 2016. - 135 с. - Текст рус., нем. - Библиогр.: с. 129-135. - Текст : непосредственный.
Зоометафора в немецкоязычном публицистическом дискурсе как переводческая проблема : монография / Т. В. Акашева ; Магнитогорский гос. технический ун-т им. Г. И. Носова. - Магнитогорск : МГТУ им. Г. И. Носова, 2016. - 135 с. - Текст рус., нем. - Библиогр.: с. 129-135. - Текст : непосредственный.
Авторы: Акашева Т. В.
Шифры: Ш143.24 - А 384
Ключевые слова: издание МГТУ, немецкий язык, двусторонний перевод, зоометафоры, метафоры, перевод газетно-информативных текстов, перевод с немецкого языка, перевод текста, переводческие проблемы, публицистический дискурс, семантика немецкого языка, функциональная семантика, языкознание
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
5. Книга

Тупикова А. М.
Рекламная коммуникация. Основы лингвистического анализа медийного рекламного гипертекста / А. М. Тупикова, В. А. Каменева ; Тупикова А. М., Каменева В. А. - Кемерово : КемГУ, 2014. - 88 с. - Книга из коллекции КемГУ - Языкознание и литературоведение. - URL: http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=61386. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/61386.jpg. - ISBN 978-5-8353-1766-0.
Рекламная коммуникация. Основы лингвистического анализа медийного рекламного гипертекста / А. М. Тупикова, В. А. Каменева ; Тупикова А. М., Каменева В. А. - Кемерово : КемГУ, 2014. - 88 с. - Книга из коллекции КемГУ - Языкознание и литературоведение. - URL: http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=61386. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/61386.jpg. - ISBN 978-5-8353-1766-0.
Авторы: Тупикова А. М., Каменева В. А.
Ключевые слова: гипертексты, лингвистика текста, реклама - язык и стиль
Ссылка на ресурс: http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=61386
Подробнее
Аннотация: Пособие разработано по дисциплине «Введение в теорию коммуникации» по направлению подготовки 45.03.01 «Филология», направленность подготовки «Зарубежная филология». Учебное пособие формирует представление об истории, современном состоянии и перспективах развития лингвистики гипертекста и информирует об её основных положениях и концепциях. Пособие содержит обобщенные в единую концепцию положения лингвистической теории рекламы и теории гипертекста. Материал пособия адресован студентам направления подготовки 45.03.01 «Филология» и представляет интерес для всех интересующихся проблемами теории коммуникации, медийной лингвистики, теории текста.
6. Книга
Акашева Т. В.
Немецкий язык: обучение двустороннему переводу : учебное пособие [для вузов] / Т. В. Акашева, Н. М. Рахимова. - Магнитогорск : [Издательство МГТУ], 2014. - 117 с. - Библиогр.: с. 116-117. - Текст : непосредственный.
Немецкий язык: обучение двустороннему переводу : учебное пособие [для вузов] / Т. В. Акашева, Н. М. Рахимова. - Магнитогорск : [Издательство МГТУ], 2014. - 117 с. - Библиогр.: с. 116-117. - Текст : непосредственный.
Авторы: Акашева Т. В., Рахимова Н. М.
Шифры: Ш143.24 - А 384
Ключевые слова: немецкий язык, перевод, двусторонний перевод, устный перевод, устный двусторонний перевод, аудирование, беседа, интервью, экскурсия, переговоры, контрольные задания, телефонные переговоры, техника устной речи
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
7. Книга
Учебно-методическое пособие по устному переводу для самостоятельной работы студентов (немецкий язык) / МаГУ ; [сост.: Т. В. Емец ; рец.: Н. Р. Уразаева]. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2012. - 55 с. - Текст : непосредственный.
Шифры: Ш143.24 - У912
Ключевые слова: немецкий язык, перевод, устный перевод
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
8. Книга
Дзенс Н. И.
Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий : учебное пособие [для вузов] / Н. И. Дзенс, И. Р. Перевышина. - Санкт-Петербург : Антология, 2012. - 560 с. - Рек. УМО. - ISBN 978-5-94962-211-7. - Текст : непосредственный.
Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий : учебное пособие [для вузов] / Н. И. Дзенс, И. Р. Перевышина. - Санкт-Петербург : Антология, 2012. - 560 с. - Рек. УМО. - ISBN 978-5-94962-211-7. - Текст : непосредственный.
Авторы: Дзенс Н. И., Перевышина И. Р.
Шифры: Д432
Ключевые слова: лингвистика, немецкий язык, теория перевода
9. Книга

Проблемы лингвистики и перевода глазами молодых исследователей : сборник научных статей. - Пермь : ПНИПУ, 2012. - 136 с. - Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. - URL: https://e.lanbook.com/book/161188. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/161188.jpg. - ISBN 978-5-398-00832-6.
Ссылка на ресурс: https://e.lanbook.com/book/161188
Подробнее
Аннотация: В сборник включены научные статьи студентов выпусков 2012 года по специальности «Перевод и переводоведение»
10. Книга
Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи / РАН ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - Москва : ИНДРИК, 2012. - 399 с. - Библиогр. в конце ст. - ISBN 978-5-91674-231-2. - Текст : непосредственный.
Шифры: Ш1 - Л694
Ключевые слова: история языкознания, перевод художественных текстов, переводимость текста, поэтический перевод, сакральный текст, художественный перевод
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО чз-1
11. Книга
Семенюк Е. В.
Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы по аудированию для студентов 4 курса. Темы "Kunst". "Literatur" / Е. В. Семенюк, О. В. Синяева ; МаГУ, Каф. нем. яз. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2011. - 52 с. - Библиогр.: с. 51-52. - Текст : непосредственный.
Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы по аудированию для студентов 4 курса. Темы "Kunst". "Literatur" / Е. В. Семенюк, О. В. Синяева ; МаГУ, Каф. нем. яз. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2011. - 52 с. - Библиогр.: с. 51-52. - Текст : непосредственный.
Авторы: Семенюк Е. В., Синяева О. В.
Шифры: Ш143.24 - С305
Ключевые слова: аудирование, немецкий язык
Экземпляры: Всего: 5, из них: БИГО ил-5
12. Книга
Акашева Т. В.
Специальный перевод: металлургия : учебное пособие [для студентов факультета лингвистики и перевода, аспирантов и специалистов-металлургов] / Т. В. Акашева, Н. М. Рахимова ; МаГУ ; [рец. Л. И. Антропова, С. А. Песина]. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2011. - 102 с. - Текст нем. - Библиогр.: с. 88-89. - ISBN 978-5-86781-923-1. - Текст : непосредственный.
Специальный перевод: металлургия : учебное пособие [для студентов факультета лингвистики и перевода, аспирантов и специалистов-металлургов] / Т. В. Акашева, Н. М. Рахимова ; МаГУ ; [рец. Л. И. Антропова, С. А. Песина]. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2011. - 102 с. - Текст нем. - Библиогр.: с. 88-89. - ISBN 978-5-86781-923-1. - Текст : непосредственный.
Авторы: Акашева Т. В., Рахимова Н. М.
Шифры: Ш143.24 - А384
Ключевые слова: металлургические термины, металлургия, немецкий язык, переводоведение, специальный перевод, технический перевод, технический текст
Экземпляры: Всего: 5, из них: БИГО ил-5
13. Книга
Рецкер Я. И.
Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича. - [4-е изд., стер.]. - М. : Р. Валент, 2010. - 240 с. - (Наше наследие). - Библиогр.: с. 206-209. - ISBN 978-5-93439-292-6. - Текст : непосредственный.
Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича. - [4-е изд., стер.]. - М. : Р. Валент, 2010. - 240 с. - (Наше наследие). - Библиогр.: с. 206-209. - ISBN 978-5-93439-292-6. - Текст : непосредственный.
Авторы: Рецкер Я. И.
Шифры: Ш1 - Р459
Ключевые слова: лингвистика, переводоведение, теория перевода
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
14. Книга
Морозов Е. А.
Стилистика немецкого языка : учебно-методический комплекс для студентов факультета лингвистики и перевода / Е. А. Морозов ; МаГУ ; [рец.: С. А. Песина, Н. М. Рахимова]. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2010. - 133 с. - Библиогр.: с. 129-131. - Текст : непосредственный.
Стилистика немецкого языка : учебно-методический комплекс для студентов факультета лингвистики и перевода / Е. А. Морозов ; МаГУ ; [рец.: С. А. Песина, Н. М. Рахимова]. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2010. - 133 с. - Библиогр.: с. 129-131. - Текст : непосредственный.
Авторы: Морозов Е. А.
Шифры: Ш143.24 - М801
Ключевые слова: немецкий язык, лингвистика, переводоведение, стилистика, стиль
Экземпляры: Всего: 6, из них: БИГО ил-1, каб-5
15. Книга
Сборник контрольных работ : 5 курс, первый иностранный язык / МаГУ ; [сост. А. А. Кузина ; рец. Т. В. Емец]. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2010. - 77 с. - Текст : непосредственный.
Шифры: Ш143.24 - С232
Ключевые слова: контрольные работы, немецкий язык, переводы, тесты
Экземпляры: Всего: 26, из них: БИГО ил-1, каб-25
16. Книга
Швейцер А. Д.
Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер ; отв. ред. В. Н. Ярцева. - М. : [ЛИБРОКОМ, 2009]. - 215 с. - (Из лингвистического наследия А. Д. Швейцера). - Библиогр.: с. 208-211. - ISBN 978-5-397-00159-5. - Текст : непосредственный.
Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер ; отв. ред. В. Н. Ярцева. - М. : [ЛИБРОКОМ, 2009]. - 215 с. - (Из лингвистического наследия А. Д. Швейцера). - Библиогр.: с. 208-211. - ISBN 978-5-397-00159-5. - Текст : непосредственный.
Авторы: Швейцер А. Д.
Шифры: Ш1 - Ш346
Ключевые слова: адекватность, английский язык, переводоведение, текст и перевод, теория перевода, эквивалентность
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО ил-1
17. Книга
Гильченок Н. Л.
Практикум по переводу с немецкого языка на русский / Н. Л. Гильченок. - СПб. : КАРО, 2009. - 360 с. - Библиогр.: с. 323-325. - ISBN 978-5-9925-0163-6. - Текст : непосредственный.
Практикум по переводу с немецкого языка на русский / Н. Л. Гильченок. - СПб. : КАРО, 2009. - 360 с. - Библиогр.: с. 323-325. - ISBN 978-5-9925-0163-6. - Текст : непосредственный.
Авторы: Гильченок Н. Л.
Шифры: Ш143.24 - Г478
Ключевые слова: антропонимы, астронимы, имена собственные, интернационализмы, лексические единицы, немецкий язык, переводы, топонимы
Экземпляры: Всего: 20, из них: БИГО ил-20
18. Книга
Исакова Л. Д.
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке : учебник для вузов / Л. Д. Исакова. - М. : Флинта [и др.], 2009. - 96 с. - Рек. УМО. - Библиогр.: с. 95-96. - ISBN 978-5-9765-0714-2. - Текст : непосредственный.
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке : учебник для вузов / Л. Д. Исакова. - М. : Флинта [и др.], 2009. - 96 с. - Рек. УМО. - Библиогр.: с. 95-96. - ISBN 978-5-9765-0714-2. - Текст : непосредственный.
Авторы: Исакова Л. Д.
Шифры: Ш143.24 - И853
Ключевые слова: немецкий язык, переводы
Экземпляры: Всего: 9, из них: БИГО ил-9
19. Книга

Кушнина Л. В.
Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства / Л. В. Кушнина ; Кушнина Л. В. - Пермь : ПНИПУ, 2008. - 196 с. - Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. - URL: https://e.lanbook.com/book/161179. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/161179.jpg. - ISBN 978-5-398-00192-1.
Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства / Л. В. Кушнина ; Кушнина Л. В. - Пермь : ПНИПУ, 2008. - 196 с. - Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. - URL: https://e.lanbook.com/book/161179. - URL: https://e.lanbook.com/img/cover/book/161179.jpg. - ISBN 978-5-398-00192-1.
Авторы: Кушнина Л. В.
Ссылка на ресурс: https://e.lanbook.com/book/161179
Подробнее
Аннотация: Монография содержит основные положения новой философии перевода - теории гармонизации. В ее основе лежит концепция переводческого пространства, представленная в двух предыдущих монографиях автора («Динамика переводческого пространства», Пермь, 2003, «Языки и культуры в переводческом пространстве», Пермь, 2004), а также в многочисленных публикациях. Ключевым понятием является гармония, трактуемая как переводческая категория, с одной стороны, противопоставленная дисгармонии или переводческой ошибке, с другой - соотносимая с адекватностью и эквивалентностью. Источником иллюстраций послужили тексты на русском и французском языках. Предназначено для студентов переводческих отделений университетов, аспирантов, соискателей и профессиональных переводчиков, специалистов в области лингвистки, межкультурной коммуникации, переводоведения.
20. Книга
Уразаева Н. Р.
Специализированный перевод. Экономика : учебно-методическое пособие / Н. Р. Уразаева ; МаГУ ; [рец Т. В. Емец]. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2008. - 95 с. - Библиогр.: с. 95. - Текст : непосредственный.
Специализированный перевод. Экономика : учебно-методическое пособие / Н. Р. Уразаева ; МаГУ ; [рец Т. В. Емец]. - Магнитогорск : [Изд-во МаГУ], 2008. - 95 с. - Библиогр.: с. 95. - Текст : непосредственный.
Авторы: Уразаева Н. Р.
Шифры: Ш143.24 - У683
Ключевые слова: немецкий язык, перевод
Экземпляры: Всего: 35, из них: БИГО ил-1, каб-34