Найдено документов - 7 | Статьи из сборника: Этническая культура : международный научный журнал. Т. 6, № 2 / гл. ред. Н. И. Баскакова. - Чебоксары : Чувашский государственный институт культуры и искусств, 2024. - 53 с. | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Статья из сборника
Клыкова, Ю. Ю.
Фразеологические единицы в интервью Владимира Путина Такеру Карлсону и приемы их перевода / Ю. Ю. Клыкова, И. Ю. Шачкова
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 36-43. - DOI 10.31483/r-111043; EDN OUFYWY.
Фразеологические единицы в интервью Владимира Путина Такеру Карлсону и приемы их перевода / Ю. Ю. Клыкова, И. Ю. Шачкова
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 36-43. - DOI 10.31483/r-111043; EDN OUFYWY.
Авторы: Клыкова, Ю. Ю., Шачкова, И. Ю.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Перевод-теория; Русский язык-перевод-лексикология-фразеология
Ключевые слова: фразеологические единицы; перевод интервью; функционирования языковых единиц; перевод общественно-политических текстов; прагматическая функция языка; сравнительно-сопоставительный анализ; синхронный перевод; этнокультурные признаки речи; фразеологические аналоги
Подробнее
Аннотация: Работа посвящена анализу функционирования языковых единиц в общественно-политических текстах, а именно: изучению фразеологических единиц в политическом дискурсе. Фразеологизмы как средство выражения экспрессивности и реализации прагматической функции языка используются политическими деятелями с целью воздействия на общественное и личное сознание и в некоторых случаях агитации к действиям. Целью исследования является выявление специфики передачи фразеологических единиц в переводе интервью президента России Владимира Путина американскому журналисту Такеру Карлсону. Авторами работы проведен сравнительно-сопоставительный анализ наиболее частотных приемов перевода фразеологизмов с русского языка на английский, а также рассматриваются проблемы, с которыми сталкивается переводчик-синхронист. Анализ выполнен с использованием метода сплошной выборки, описательно-аналитического и контекстуально-интерпретационного методов. В результате исследования установлено, что речи главы российского государства присущи этнокультурные признаки, метафоричность, порождение окказиональных фразеологизмов и намеренная их модификация. Наиболее употребительный прием перевода фразеологизмов – подбор фразеологического аналога, который позволяет выявить в среде воспринимающей культуры эквивалентные соответствия, отличные по форме и образу, но схожие по содержанию и значению.
Аннотация: Работа посвящена анализу функционирования языковых единиц в общественно-политических текстах, а именно: изучению фразеологических единиц в политическом дискурсе. Фразеологизмы как средство выражения экспрессивности и реализации прагматической функции языка используются политическими деятелями с целью воздействия на общественное и личное сознание и в некоторых случаях агитации к действиям. Целью исследования является выявление специфики передачи фразеологических единиц в переводе интервью президента России Владимира Путина американскому журналисту Такеру Карлсону. Авторами работы проведен сравнительно-сопоставительный анализ наиболее частотных приемов перевода фразеологизмов с русского языка на английский, а также рассматриваются проблемы, с которыми сталкивается переводчик-синхронист. Анализ выполнен с использованием метода сплошной выборки, описательно-аналитического и контекстуально-интерпретационного методов. В результате исследования установлено, что речи главы российского государства присущи этнокультурные признаки, метафоричность, порождение окказиональных фразеологизмов и намеренная их модификация. Наиболее употребительный прием перевода фразеологизмов – подбор фразеологического аналога, который позволяет выявить в среде воспринимающей культуры эквивалентные соответствия, отличные по форме и образу, но схожие по содержанию и значению.
2. Статья из сборника
Петров, И. Г.
Ритуальные функции одежды в поминальной обрядности чувашей / И. Г. Петров
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 8-15. - DOI 10.31483/r-111756; EDN TBLXVX.
Ритуальные функции одежды в поминальной обрядности чувашей / И. Г. Петров
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 8-15. - DOI 10.31483/r-111756; EDN TBLXVX.
Авторы: Петров, И. Г.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Народный костюм-одежда; Этнология (этнография.народоведение); Семейные обычаи и обряды-похороны.поминки
Ключевые слова: ритуальные функции одежды; поминальная обрядность чувашей; магические практики
Подробнее
Аннотация: Одной из функций одежды является ритуальная, в соответствии с которой она становится важным инструментом или объектом различных магических практик. В настоящей статье на примере чувашей Волго-Уральского региона рассмотрены функции одежды покойника в обычаях и обрядах поминального цикла. По отдельным тематическим блокам автором исследуется роль одежды как обрядового предмета на больших поминках, на поминках сорокового дня и на общих летних поминках. В основу статьи положены опубликованные труды по истории и этнографии чувашей XIX – начала ХХ в., архивные источники, полевые материалы автора, собранные в разные годы в Республиках Башкортостан и Татарстан. В поминальных обрядах одежда фигурирует и активно используется в качестве заместителя покойника, а также подношения, адресованного умершему от имени живых родственников. Благодаря этим качествам одежда становится одним из важных и универсальных средств коммуникации между миром живых и миром покойников. Обряды с одеждой в поминальных обрядах сохранились и бытуют и в современной ритуальной практике. Такая устойчивость, с одной стороны, обусловлена глубокой архаичностью и консервативностью погребального обряда в целом, с другой – сравнительной устойчивостью данного ритуала к современным инновациям.
Аннотация: Одной из функций одежды является ритуальная, в соответствии с которой она становится важным инструментом или объектом различных магических практик. В настоящей статье на примере чувашей Волго-Уральского региона рассмотрены функции одежды покойника в обычаях и обрядах поминального цикла. По отдельным тематическим блокам автором исследуется роль одежды как обрядового предмета на больших поминках, на поминках сорокового дня и на общих летних поминках. В основу статьи положены опубликованные труды по истории и этнографии чувашей XIX – начала ХХ в., архивные источники, полевые материалы автора, собранные в разные годы в Республиках Башкортостан и Татарстан. В поминальных обрядах одежда фигурирует и активно используется в качестве заместителя покойника, а также подношения, адресованного умершему от имени живых родственников. Благодаря этим качествам одежда становится одним из важных и универсальных средств коммуникации между миром живых и миром покойников. Обряды с одеждой в поминальных обрядах сохранились и бытуют и в современной ритуальной практике. Такая устойчивость, с одной стороны, обусловлена глубокой архаичностью и консервативностью погребального обряда в целом, с другой – сравнительной устойчивостью данного ритуала к современным инновациям.
3. Статья из сборника
Кордон, Т. А.
Основные проблемы студентов в использовании мультимедийных ресурсов для изучения иностранного языка / Т. А. Кордон
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 49-53. - DOI 10.31483/r-112308; EDN XCLEWQ.
Основные проблемы студентов в использовании мультимедийных ресурсов для изучения иностранного языка / Т. А. Кордон
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 49-53. - DOI 10.31483/r-112308; EDN XCLEWQ.
Авторы: Кордон, Т. А.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Иностранные языки-преподавание (обучение) в высших учебных заведениях (вузах); Высшая школа (вузы)-обучение (преподавание)-технологии
Ключевые слова: мультимедийные ресурсов; использованием мультимедиа в обучении; иноязычная коммуникативная компетенция; анкетирование студентов
Подробнее
Аннотация: Работа посвящена исследованию основных проблем студентов, возникающих при использовании ими мультимедийных ресурсов для изучения иностранного языка. Актуальность исследования определяется требованиями современных образовательных стандартов к владению иностранными языками как неотъемлемой частью успешной профессиональной деятельности в современном обществе. В статье проанализированы работы, отражающие наиболее актуальные сегодня темы и проблемы, связанные с использованием средств мультимедиа в обучении иностранным языкам, и являющиеся важными для обобщения имеющегося педагогического опыта. В ходе работы применялся метод анкетирования и корреляционного анализа полученных данных. Автор придерживается коммуникативного подхода и особое внимание уделяет развитию иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых факультетов вузов. В статье представлены результаты анкетирования студентов ‒ будущих учителей, обучающихся в Чувашском государственном педагогическом университете имени И. Я. Яковлева. По результатам анкетирования было обосновано, что в содержание программы спецкурса по использованию мультимедийных ресурсов для изучения иностранного языка должны входить тематические блоки, направленные на повышение мотивации, на решение языковых проблем и на совершенствование навыков работы с мультимедийными ресурсами.
Аннотация: Работа посвящена исследованию основных проблем студентов, возникающих при использовании ими мультимедийных ресурсов для изучения иностранного языка. Актуальность исследования определяется требованиями современных образовательных стандартов к владению иностранными языками как неотъемлемой частью успешной профессиональной деятельности в современном обществе. В статье проанализированы работы, отражающие наиболее актуальные сегодня темы и проблемы, связанные с использованием средств мультимедиа в обучении иностранным языкам, и являющиеся важными для обобщения имеющегося педагогического опыта. В ходе работы применялся метод анкетирования и корреляционного анализа полученных данных. Автор придерживается коммуникативного подхода и особое внимание уделяет развитию иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых факультетов вузов. В статье представлены результаты анкетирования студентов ‒ будущих учителей, обучающихся в Чувашском государственном педагогическом университете имени И. Я. Яковлева. По результатам анкетирования было обосновано, что в содержание программы спецкурса по использованию мультимедийных ресурсов для изучения иностранного языка должны входить тематические блоки, направленные на повышение мотивации, на решение языковых проблем и на совершенствование навыков работы с мультимедийными ресурсами.
4. Статья из сборника
Воробьев, Ю. А.
Национальная специфика немецких вторичных номинаций с зоонимами Schwein или Sau в своем составе / Ю. А. Воробьев
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 30-35. - DOI 10.31483/r-112217; EDN TXKJSA.
Национальная специфика немецких вторичных номинаций с зоонимами Schwein или Sau в своем составе / Ю. А. Воробьев
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 30-35. - DOI 10.31483/r-112217; EDN TXKJSA.
Авторы: Воробьев, Ю. А.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Немецкий язык-лексикология-фразеология; Иностранные языки
Ключевые слова: немецкие вторичные номинации; зооним Schwein; зооним Sau; сравнительно-сопоставительный анализ; компонентный анализ; словарные дефиниции; вариабельность аксиологического компонента
Подробнее
Аннотация: В работе представлен анализ немецких вторичных номинаций, имеющих в своем составе зоонимы Schwein или Sau, выполненный с целью выявления общих и национально-специфических признаков на фоне их русских эквивалентов. Актуальность исследования обусловлена необходимостью дальнейшего комплексного изучения вторичных номинаций с учетом заложенных в их основу оценочных аспектов, обладающих определенным культурным своеобразием и обусловливающих национально-уникальные семантические трансформации в лексических единицах соотносимых языков. Использованные в ходе исследования методы описательного, сравнительно-сопоставительного, компонентного анализа, метода критического анализа словаря и словарных дефиниций позволили сделать вывод о более ярком номинативном потенциале вторичных значений у немецких зоонимов Schwein и Sau в сравнении с их русскими эквивалентами. Проведенный анализ также показал более широкий оценочный спектр немецких единиц и большую вариабельность аксиологического компонента в их лексическом значении как под влиянием контекстного окружения, так и без него. Основной материал исследования представлен вторичными номинациями указанной тематики, выявленными путем сплошной выборки из немецких толковых, энциклопедических, фразеологических и лингвострановедческих словарей, справочных ресурсов, а также немецко-русских переводных словарей.
Аннотация: В работе представлен анализ немецких вторичных номинаций, имеющих в своем составе зоонимы Schwein или Sau, выполненный с целью выявления общих и национально-специфических признаков на фоне их русских эквивалентов. Актуальность исследования обусловлена необходимостью дальнейшего комплексного изучения вторичных номинаций с учетом заложенных в их основу оценочных аспектов, обладающих определенным культурным своеобразием и обусловливающих национально-уникальные семантические трансформации в лексических единицах соотносимых языков. Использованные в ходе исследования методы описательного, сравнительно-сопоставительного, компонентного анализа, метода критического анализа словаря и словарных дефиниций позволили сделать вывод о более ярком номинативном потенциале вторичных значений у немецких зоонимов Schwein и Sau в сравнении с их русскими эквивалентами. Проведенный анализ также показал более широкий оценочный спектр немецких единиц и большую вариабельность аксиологического компонента в их лексическом значении как под влиянием контекстного окружения, так и без него. Основной материал исследования представлен вторичными номинациями указанной тематики, выявленными путем сплошной выборки из немецких толковых, энциклопедических, фразеологических и лингвострановедческих словарей, справочных ресурсов, а также немецко-русских переводных словарей.
5. Статья из сборника
Марков, М. А.
Место библионимов в ономастическом пространстве / М. А. Марков
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 44-53. - DOI 10.31483/r-111455; EDN UDOOKY.
Место библионимов в ономастическом пространстве / М. А. Марков
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 44-53. - DOI 10.31483/r-111455; EDN UDOOKY.
Авторы: Марков, М. А.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Русский язык-ономастика; Чувашский язык-ономастика; Английский язык-ономастика; Иностранные языки
Ключевые слова: библионимы; ономастическая терминология; микробиблионим; макробиблионим; структура текста
Подробнее
Аннотация: Работа посвящена исследованию библионимов как одного из важнейших компонентов ономастики. В ней рассматривается библионимия чувашской, русской и английской художественной литературы методами сплошной выборки, систематизации и классификации материала, описательно-аналитического и сопоставительного подходов. На данный момент библионимы изучены недостаточно. При этом их исследование актуально и значимо, поскольку название может явиться ключом к пониманию текста. Настоящая работа призвана внести ясность в толкование термина «библионим». Вместе с тем автором рассматриваются функции библионимов, их классификация, выявляется место заголовков в системе ономастической терминологии исследуемых языков, что в дальнейшем должно способствовать развитию общей теории ономастики. Автор работы под термином «библионим» предлагает понимать название любого текста. Вместе с тем, с его точки зрения, существует необходимость ввести в ономастические исследования таких терминов, как «микробиблионим» для названий глав, параграфов и составных частей текста и «макробиблионим» для названий сборников текстов. По своему положению библионим – это средство связи текста с внешним миром, в частности, с читателем. Читатель на основе библионима сможет сформировать представление о содержании текста.
Аннотация: Работа посвящена исследованию библионимов как одного из важнейших компонентов ономастики. В ней рассматривается библионимия чувашской, русской и английской художественной литературы методами сплошной выборки, систематизации и классификации материала, описательно-аналитического и сопоставительного подходов. На данный момент библионимы изучены недостаточно. При этом их исследование актуально и значимо, поскольку название может явиться ключом к пониманию текста. Настоящая работа призвана внести ясность в толкование термина «библионим». Вместе с тем автором рассматриваются функции библионимов, их классификация, выявляется место заголовков в системе ономастической терминологии исследуемых языков, что в дальнейшем должно способствовать развитию общей теории ономастики. Автор работы под термином «библионим» предлагает понимать название любого текста. Вместе с тем, с его точки зрения, существует необходимость ввести в ономастические исследования таких терминов, как «микробиблионим» для названий глав, параграфов и составных частей текста и «макробиблионим» для названий сборников текстов. По своему положению библионим – это средство связи текста с внешним миром, в частности, с читателем. Читатель на основе библионима сможет сформировать представление о содержании текста.
6. Статья из сборника
Уляшев, О. И.
Бурсьылiсь – певцы добра: мистические практики и нарративы / О. И. Уляшев
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 16-21. - DOI 10.31483/r-111461; EDN ULPOVZ.
Бурсьылiсь – певцы добра: мистические практики и нарративы / О. И. Уляшев
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 16-21. - DOI 10.31483/r-111461; EDN ULPOVZ.
Авторы: Уляшев, О. И.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Русская православная церковь
Ключевые слова: религиозные практики; верхневычегодская православная община; Бурсьылiсь (певцы добра; Республика Коми; религиозные службы; достижение измененных состояний сознания; духовидцы
Подробнее
Аннотация: Статья посвящена мистической составляющей религиозной практики верхневычегодской православной общины Бурсьылiсь – певцов добра, Республика Коми. Община была организована С. Ермолиным, уроженцем Мыёлдинского погоста, переводчиком на коми язык священных текстов с церковнославянского и русского. В 1900 гг. религиозные службы певцов добра проходили на коми-зырянском языке в продолжение традиций, заложенных еще в XIV в. Первокрестителем пермян вычегодских (предков коми-зырян) св. Стефаном, первым епископом Пермским. Течение бурсьылiсь распространилось по верхней Вычегде, общины возникли в с. Мыёлдино, Усть-Нем, Пожег, Скородум, Выльгорт, Богородск. Для части общинников было характерно духовидение или «общение со святыми / Богородицей / Христом» в состоянии транса. В статье делается попытка реконструкции условий, способов и методов достижения измененных состояний сознания духовидцами, а также объясняются причины резкого спада этого явления в 1950 гг.
Аннотация: Статья посвящена мистической составляющей религиозной практики верхневычегодской православной общины Бурсьылiсь – певцов добра, Республика Коми. Община была организована С. Ермолиным, уроженцем Мыёлдинского погоста, переводчиком на коми язык священных текстов с церковнославянского и русского. В 1900 гг. религиозные службы певцов добра проходили на коми-зырянском языке в продолжение традиций, заложенных еще в XIV в. Первокрестителем пермян вычегодских (предков коми-зырян) св. Стефаном, первым епископом Пермским. Течение бурсьылiсь распространилось по верхней Вычегде, общины возникли в с. Мыёлдино, Усть-Нем, Пожег, Скородум, Выльгорт, Богородск. Для части общинников было характерно духовидение или «общение со святыми / Богородицей / Христом» в состоянии транса. В статье делается попытка реконструкции условий, способов и методов достижения измененных состояний сознания духовидцами, а также объясняются причины резкого спада этого явления в 1950 гг.
7. Статья из сборника
Чепурко, Е. А.
Библиотеки русско-караимских учебных заведений Таврической губернии и их роль в распространении просвещения среди национальных меньшинств региона (вторая половина XIX – начало XX века) / Е. А. Чепурко
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 22-29. - DOI 10.31483/r-110465; EDN IVJNZK.
Библиотеки русско-караимских учебных заведений Таврической губернии и их роль в распространении просвещения среди национальных меньшинств региона (вторая половина XIX – начало XX века) / Е. А. Чепурко
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 22-29. - DOI 10.31483/r-110465; EDN IVJNZK.
Авторы: Чепурко, Е. А.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Библиотеки-образовательных учреждений-школы-история
Ключевые слова: библиотеки русско-караимских учебных заведений; Таврическая губерния; распространение просвещения; национальные меньшинства; ученические библиотеки; образовательно-просветительская деятельность; крымские караимы; комплектование библиотечных фондов
Подробнее
Аннотация: В данной статье автором рассматривается деятельность ученических библиотек при русско-караимских учебных заведениях Таврической губернии: министерских и Александровском караимском духовном училищах, созданных в пореформенный период во второй половине XIX в. Целью статьи является анализ особенностей формирования и образовательно-просветительской деятельности учебных библиотек рубежа XIX–XX вв., изучение их роли в просвещении крымских караимов. При подготовке публикации использовались документы, хранящиеся в фондах Государственного архива Республики Крым, сведения, содержащиеся в сборниках по школьной статистике указанного периода, а также материалы дореволюционной периодической печати. Комплектование библиотечных фондов школ и училищ учебной и методической литературой, а также экземплярами произведений русских и зарубежных авторов позволяло учащимся знакомиться с последними достижениями педагогической и философской мысли, повышать свой образовательный, культурный и интеллектуальный уровень. На основании изученных документов и материалов автором статьи делается вывод о том, что библиотеки русско-караимских учебных заведений играли важную роль в распространении просвещения среди караимской молодежи в Таврической губернии.
Аннотация: В данной статье автором рассматривается деятельность ученических библиотек при русско-караимских учебных заведениях Таврической губернии: министерских и Александровском караимском духовном училищах, созданных в пореформенный период во второй половине XIX в. Целью статьи является анализ особенностей формирования и образовательно-просветительской деятельности учебных библиотек рубежа XIX–XX вв., изучение их роли в просвещении крымских караимов. При подготовке публикации использовались документы, хранящиеся в фондах Государственного архива Республики Крым, сведения, содержащиеся в сборниках по школьной статистике указанного периода, а также материалы дореволюционной периодической печати. Комплектование библиотечных фондов школ и училищ учебной и методической литературой, а также экземплярами произведений русских и зарубежных авторов позволяло учащимся знакомиться с последними достижениями педагогической и философской мысли, повышать свой образовательный, культурный и интеллектуальный уровень. На основании изученных документов и материалов автором статьи делается вывод о том, что библиотеки русско-караимских учебных заведений играли важную роль в распространении просвещения среди караимской молодежи в Таврической губернии.