Найдено документов - 1 | Найти похожие: "ббк 084" = '81.411.2-316; 81.635.1-316; 81.432.1-316' | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Статья из сборника
Марков, М. А.
Место библионимов в ономастическом пространстве / М. А. Марков
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 44-53. - DOI 10.31483/r-111455; EDN UDOOKY.
Место библионимов в ономастическом пространстве / М. А. Марков
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 2. - С. 44-53. - DOI 10.31483/r-111455; EDN UDOOKY.
Авторы: Марков, М. А.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Русский язык-ономастика; Чувашский язык-ономастика; Английский язык-ономастика; Иностранные языки
Ключевые слова: библионимы; ономастическая терминология; микробиблионим; макробиблионим; структура текста
Подробнее
Аннотация: Работа посвящена исследованию библионимов как одного из важнейших компонентов ономастики. В ней рассматривается библионимия чувашской, русской и английской художественной литературы методами сплошной выборки, систематизации и классификации материала, описательно-аналитического и сопоставительного подходов. На данный момент библионимы изучены недостаточно. При этом их исследование актуально и значимо, поскольку название может явиться ключом к пониманию текста. Настоящая работа призвана внести ясность в толкование термина «библионим». Вместе с тем автором рассматриваются функции библионимов, их классификация, выявляется место заголовков в системе ономастической терминологии исследуемых языков, что в дальнейшем должно способствовать развитию общей теории ономастики. Автор работы под термином «библионим» предлагает понимать название любого текста. Вместе с тем, с его точки зрения, существует необходимость ввести в ономастические исследования таких терминов, как «микробиблионим» для названий глав, параграфов и составных частей текста и «макробиблионим» для названий сборников текстов. По своему положению библионим – это средство связи текста с внешним миром, в частности, с читателем. Читатель на основе библионима сможет сформировать представление о содержании текста.
Аннотация: Работа посвящена исследованию библионимов как одного из важнейших компонентов ономастики. В ней рассматривается библионимия чувашской, русской и английской художественной литературы методами сплошной выборки, систематизации и классификации материала, описательно-аналитического и сопоставительного подходов. На данный момент библионимы изучены недостаточно. При этом их исследование актуально и значимо, поскольку название может явиться ключом к пониманию текста. Настоящая работа призвана внести ясность в толкование термина «библионим». Вместе с тем автором рассматриваются функции библионимов, их классификация, выявляется место заголовков в системе ономастической терминологии исследуемых языков, что в дальнейшем должно способствовать развитию общей теории ономастики. Автор работы под термином «библионим» предлагает понимать название любого текста. Вместе с тем, с его точки зрения, существует необходимость ввести в ономастические исследования таких терминов, как «микробиблионим» для названий глав, параграфов и составных частей текста и «макробиблионим» для названий сборников текстов. По своему положению библионим – это средство связи текста с внешним миром, в частности, с читателем. Читатель на основе библионима сможет сформировать представление о содержании текста.