| Найдено документов - 4 | Найти похожие: "ббк 084" = '81.002.3' | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Статья из журнала
Володина, М. С.
Функционирование контрастного высказывания в рамках диалогического текста / М. С. Володина
// Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. - 2014. - № 4. - С. 174-177.
Функционирование контрастного высказывания в рамках диалогического текста / М. С. Володина
// Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. - 2014. - № 4. - С. 174-177.
Авторы: Володина, М. С.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: диалогические тексты, контрастные высказывания, речевые ходы, речевое взаимодействие, связующие средства речи, объекты речи
Подробнее
Аннотация: Контрастное высказывание не всегда сопровождается речевыми ходами, хотя их наличие было бы оптимальным в рамках текущего диалога. Контрастное высказывание может функционировать самостоятельно, без дополнительных речевых ходов, подкрепляющих его. При этом данные высказывания не рассматриваются собеседниками как неразрешимые. Контраст, моделируемый одним из участников группы или обоими участниками речевого взаимодействия, не всегда сопровождается обоснованием контрастирующей позиции или указанием на возможный позитивный выход из сложившейся проблемной ситуации. В контексте диалогического общения отсутствие обоснования контраста и поиска выхода из сложившейся ситуации, контрастирующей с текущей ситуацией, может быть объяснено на функциональной основе. Контраст может задействоваться одним из собеседников в целях когерентной организации диалогического текста, как речевой способ смещения фокуса внимания партнёра по диалогу к последующим объектам речи.
Аннотация: Контрастное высказывание не всегда сопровождается речевыми ходами, хотя их наличие было бы оптимальным в рамках текущего диалога. Контрастное высказывание может функционировать самостоятельно, без дополнительных речевых ходов, подкрепляющих его. При этом данные высказывания не рассматриваются собеседниками как неразрешимые. Контраст, моделируемый одним из участников группы или обоими участниками речевого взаимодействия, не всегда сопровождается обоснованием контрастирующей позиции или указанием на возможный позитивный выход из сложившейся проблемной ситуации. В контексте диалогического общения отсутствие обоснования контраста и поиска выхода из сложившейся ситуации, контрастирующей с текущей ситуацией, может быть объяснено на функциональной основе. Контраст может задействоваться одним из собеседников в целях когерентной организации диалогического текста, как речевой способ смещения фокуса внимания партнёра по диалогу к последующим объектам речи.
2. Статья из журнала
Володина, М. С.
Проблема когезии как основа структурирования диалогической реплики / М. С. Володина
// Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. - 2014. - № 6. - С. 229-232.
Проблема когезии как основа структурирования диалогической реплики / М. С. Володина
// Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. - 2014. - № 6. - С. 229-232.
Авторы: Володина, М. С.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: спонтанное диалогическое общение, диалогическая реплика, пропозиция, средства связывания, когезия, анафора, вводные слова
Подробнее
Аннотация: В рамках проводимого нами исследования мы принимаем положение об относительной самостоятельности лексических средств связности в рамках отдельно взятой диалогической реплики. На уровне отдельно взятой диалогической реплики лексические показатели связности обладают структурно изолированным положением, функционируют на правах свободной структуры внутреннего компонента. Адресант прибегает к тому или иному лексическому показателю прагматической связности своей, диалогической реплики, принимая во внимание не столько внешнее по отношению к ним контекстуальное окружение, сколько свое текущее намерение претворить в действительность сценарный фрейм "установление и поддержание речевого контакта с адресатом". Говорящий субъект осуществляет выбор такого специализированного лексического средства, которое с учетом текущего общения, по его мнению, максимально обеспечивает достижение предварительно запланированной иллокутивной цели.
Аннотация: В рамках проводимого нами исследования мы принимаем положение об относительной самостоятельности лексических средств связности в рамках отдельно взятой диалогической реплики. На уровне отдельно взятой диалогической реплики лексические показатели связности обладают структурно изолированным положением, функционируют на правах свободной структуры внутреннего компонента. Адресант прибегает к тому или иному лексическому показателю прагматической связности своей, диалогической реплики, принимая во внимание не столько внешнее по отношению к ним контекстуальное окружение, сколько свое текущее намерение претворить в действительность сценарный фрейм "установление и поддержание речевого контакта с адресатом". Говорящий субъект осуществляет выбор такого специализированного лексического средства, которое с учетом текущего общения, по его мнению, максимально обеспечивает достижение предварительно запланированной иллокутивной цели.
3. Статья из журнала
Минаева, В. В.
Особенности и сферы функционирования профессионального жаргона : (на материале английского языка) / В. В. Минаева
// Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. - 2014. - № 6. - С. 251-254.
Особенности и сферы функционирования профессионального жаргона : (на материале английского языка) / В. В. Минаева
// Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. - 2014. - № 6. - С. 251-254.
Авторы: Минаева, В. В.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: профессиональный жаргон, профессиональное просторечие, метафорический перенос, эмоционально-экспрессивная окраска, жаргонные термины, терминологическая лексика, фамильярно-обиходная речь
Подробнее
Аннотация: Раскрытие понятия "профессиональный жаргон" на примере английского языка. Употребление данного вида подъязыка ограничивается профессиональными сообществами, за рамками которых жаргонизмы не будут понятны, так как в некоторых случаях представители одного профессионального сообщества употребляют жаргонною лексику, чтобы назвать какое-либо явление, не имеющее название в стандартном литературном языке. Классификация по различным производственным коллективам (рабочие в промышленности, сельском хозяйстве, медицинские работники, экономисты, юристы, журналисты и т. д. ). В связи с демократизацией общества слова из профессионального жаргона проникают в официально-деловую речь. Одним из важных моментов, на который делается акцент, это образование жаргонизмов при помощи метафорического переноса.
Аннотация: Раскрытие понятия "профессиональный жаргон" на примере английского языка. Употребление данного вида подъязыка ограничивается профессиональными сообществами, за рамками которых жаргонизмы не будут понятны, так как в некоторых случаях представители одного профессионального сообщества употребляют жаргонною лексику, чтобы назвать какое-либо явление, не имеющее название в стандартном литературном языке. Классификация по различным производственным коллективам (рабочие в промышленности, сельском хозяйстве, медицинские работники, экономисты, юристы, журналисты и т. д. ). В связи с демократизацией общества слова из профессионального жаргона проникают в официально-деловую речь. Одним из важных моментов, на который делается акцент, это образование жаргонизмов при помощи метафорического переноса.
4. Статья из журнала
Халяпина, М.
Ненормативная лексика - мода или пошлость ? ; Психологические основы ненормативной лексики. : * / М. Халяпина
// *Клуб. - 2016. - № 9. - С. 28-29.
Ненормативная лексика - мода или пошлость ? ; Психологические основы ненормативной лексики. : * / М. Халяпина
// *Клуб. - 2016. - № 9. - С. 28-29.
Авторы: Халяпина, М.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: нецензурная лексика, ненормативная лексика, сквернословие, брань