Выбор БД
Сортировать по:
1. Статья из журнала
bookCover
Полубиченко Л. В.
Языковое образование в неязыковом вузе: опыт МГУ имени М. В. Ломоносова / Л. В. Полубиченко. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 25-32.
Авторы: Полубиченко Л. В.
Ключевые слова: обучение иностранному языку в вузе, неязыковые вузы, соизучение языков и культур, бакалавриат, магистратура, аспирантура
Подробнее
Аннотация: В статье анализируется система иноязычного образования студентов неязыковых факультетов МГУ, выстроенная на факультете иностранных языков и регионоведения за 35 лет его существования. Выявлены и на примере естественно-научных факультетов проиллюстрированы по уровням (бакалавриат, магистратура, аспирантура) ключевые принципы обучения студентов иностранным языкам: профессиональная и коммуникативная направленность, соизучение языка и культуры, ориентация на многоязычие и поликультурность, системность и преемственность обучения, активное использование электронной информационно-образовательной среды университета для организации самостоятельной работы, неразрывное единство науки о языке и практики его преподавания, уважение личности обучаемого и его интересов.
2. Статья из журнала
bookCover
Бахтиозина М. Г.
Стратегии деловой коммуникации как аспект иноязычного образования студентов-лингвистов / М. Г. Бахтиозина. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 18-24.
Авторы: Бахтиозина М. Г.
Ключевые слова: студенты-лингвисты, обучение английскому языку студентов, деловое общение, деловое общение (английский язык), соизучение языков и культур, межкультурная коммуникация
Подробнее
Аннотация: Статья посвящена анализу социокультурных аспектов профессионально-коммуникативной компетенции учителя или преподавателя иностранного языка. Используя, вслед за профессором С. Г. Тер-Минасовой, метафору о занятии по иностранному языку как «перекрестке культур», автор статьи рассматривает влияние изменений в межкультурной коммуникации, произошедших за последнее десятилетие, на профессионально-коммуникативную подготовку и педагогическое общение на занятии. Статья базируется на теории социокультурного подхода профессоров В. В. Сафоновой и П. В. Сысоева, а также на теории поликультурной самоидентификации профессора А. А. Колесникова. Уточняется содержание социокультурной компетенции, а также предлагаются компоненты, составляющие социокультурный компонент профессионально-коммуникативной компетенции языкового педагога.
3. Статья из журнала
bookCover
Томахин Г. Д.
Понятие лингвострановедения. Его лингвистические и лингводидактические основы . Из архива "ИЯШ" №3 за 1980 г. / Г. Д. Томахин. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 60-66.
Авторы: Томахин Г. Д.
Ключевые слова: лингвострановедение, лингводидактика, языковая картина мира, преподавание иностранного языка
Подробнее
Аннотация: В рубрике «Летопись журнала. Золотые страницы» представлена публикация «ИЯШ» №3 за 1980 г. — статья Геннадия Дмитриевича Томахина, доктора филологических наук, профессора, ученого, заложившего в 80-е годы основы нового научного направления: лингвострановедения, — с комментарием «Современный взгляд» профессора В. В. Ощепковой.
4. Статья из журнала
bookCover
Коренев А. А.
На нерегулируемом перекрестке культур: социокультурная компетенция преподавателя иностранного языка / А. А. Коренев. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 11-17.
Авторы: Коренев А. А.
Ключевые слова: компетенция преподавателя, преподаватель английского языка, поликультурная самоидентификация, диалог культур, не-диалог культур
Подробнее
Аннотация: Статья посвящена анализу социокультурных аспектов профессионально-коммуникативной компетенции учителя или преподавателя иностранного языка. Используя, вслед за профессором С. Г. Тер-Минасовой, метафору о занятии по иностранному языку как «перекрестке культур», автор статьи рассматривает влияние изменений в межкультурной коммуникации, произошедших за последнее десятилетие, на профессионально-коммуникативную подготовку и педагогическое общение на занятии. Статья базируется на теории социокультурного подхода профессоров В. В. Сафоновой и П. В. Сысоева, а также на теории поликультурной самоидентификации профессора А. А. Колесникова. Уточняется содержание социокультурной компетенции, а также предлагаются компоненты, составляющие социокультурный компонент профессионально-коммуникативной компетенции языкового педагога.
5. Статья из журнала
bookCover
Никишина И. Ю.
Мотивация студентов-экономистов к чтению классической художественной литературы на занятиях по английскому языку / И. Ю. Никишина. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 54-59.
Авторы: Никишина И. Ю.
Ключевые слова: обучение английскому языку, студенты-экономисты, обучение английскому языку студентов, чтение художественной литературы, домашнее чтение, творческие задания
Подробнее
Аннотация: В статье рассматриваются преимущества чтения классической художественной литературы на изучаемом иностранном языке и ее положительное влияние на процесс и качество принятия решений, развитие лидерских навыков, креативности и словарного запаса. Автор анализирует занятия по домашнему чтению с точки зрения повышения мотивации к этому виду деятельности. Подбор и выполнение заданий, максимально стимулирующих интерес к чтению и обсуждению прочитанного, помогает решить проблему нежелания обучающихся читать. В фокусе внимания разнообразные творческие задания: прогнозирование событий, обсуждение персонажей и исторического контекста, сравнение книги с фильмом, проведение игр.
6. Статья из журнала
bookCover
Прошина З. Г.
Лингводидактические аспекты контактной вариантологии / З. Г. Прошина. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 4-10.
Авторы: Прошина З. Г.
Ключевые слова: обучение английскому языку, английский язык как иностранный, английский язык как международный, контактная вариантология, нейтивспикеризм
Подробнее
Аннотация: В статье рассматривается роль теории контактной вариантологии в образовательной системе. Данная теория приводит к повороту от обучения английскому как иностранному языку, базирующемуся на доминировании англо-саксонских вариантов и соответствующих культур, к обучению английскому как международному языку, строящемуся на идее равенства вариантов, и является лингвистическим воплощением принципа многополярности. Ее реализация предполагает: а) осознание гетерогенности современного английского языка; б) принятие концепта родного для пользователей варианта английского языка (в нашем случае — русского английского) и развитие продуктивных навыков речи именно с учетом этого варианта языка; в) развитие рецептивных навыков понимания других вариантов, для чего необходимо знакомство с наиболее типичными дистинктивными чертами этих вариантов.
7. Статья из журнала
bookCover
Колесников А. А.
Критерии и нормы оценивания в рамках текущего контроля результатов обучения иностранному языку в 10—11 классах на углубленном уровне / А. А. Колесников. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 68-78.
Авторы: Колесников А. А.
Ключевые слова: обучение иностранному языку, обучение иностранному языку школьников, 10 класс, 11 класс, текущий контроль знаний, количественный контроль знаний, углубленный уровень, оценивание умений говорения, оценивание умений аудирования, оценивание умений чтения, оценивание умений письменной речи, оценивание умений письменного перевода
Подробнее
Аннотация: Статья продолжает серию публикаций, посвященных описанию проектирования критериев и норм оценивания в рамках текущего контроля на углубленном уровне обучения иностранному языку в 10—11 классах. Дано обоснование и представлены шкалы нормативного оценивания различных форм деятельности учащихся в области говорения, аудирования, чтения и письма. Отбор конкретных видов деятельности, подлежащих оцениванию, осуществлялся на основе анализа ФРП СОО для углубленного уровня и CEFR (уровень В1+ / В2).
8. Статья из журнала
bookCover
Федорова Е. С.
Коммуникативные методики: английский театр С. Г. Тер-Минасовой и lingua latina hodierna как инструмент повышения мотивации в изучении языков / Е. С. Федорова. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 33-40.
Авторы: Федорова Е. С.
Ключевые слова: Английский театр С. Г. Тер-Минасовой, Латинский театр Н. А. Федорова, игровые формы (преподавание), инновационные методы в преподавании, преподавание латыни, разговорная латынь, интерактивные средства
Подробнее
Аннотация: Английский театр С. Г. Тер-Минасовой и Латинский театр ее учителя Н. А. Федорова всегда служили весомой мотивацией для студентов при изучении языков. В игровой диалоговой форме легче и быстрее усваиваются лексика, грамматика, синтаксис. Большую роль играет эмоционально-образная память, способствующая углубленной проработке языковых средств. Инновационный метод, появившийся в Московском университете во второй половине XX века, до сих пор служит дополнительным средством усвоения языка на фоне традиционного углубленного анализа текста. Сегодня мы развиваем эти творческие методические достижения в новых инсценировках, добавив интерактивные средства: студенты создают видеоролики, попутно осваивая современные технические возможности. Важным аспектом является самоконтроль: обучающиеся получают возможность слышать себя, следить за произношением. Созданные клипы включаются в видеолетопись Московского университета.
9. Статья из журнала
bookCover
Макарова С. А.
Использование теории референции на практических занятиях со студентами неязыкового факультета (на материале публицистического дискурса) / С. А. Макарова. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 41-47.
Авторы: Макарова С. А.
Ключевые слова: обучение английскому языку, обучение английскому языку студентов, неязыковые вузы, теория референции, непрямая анафорческая референция, определенный артикль, антецедент, анафор, примеры упражнений
Подробнее
Аннотация: Статья посвящена применению теории референции для развития лингвистических компетенций студентов-нефилологов при объяснении некоторых случаев употребления английского определенного артикля. В рамках этой теории непрямая анафорическая референция понимается как использование двух разных грамматических конструкций для отсылки к одному и тому же предмету мысли, вторая из которых является структурой «определенный артикль + существительное». На занятии студенты знакомятся с классификацией типов референции, изучают дискурсивные закономерности применения непрямой анафорической референции и выполняют задания с целью приобретения навыка самостоятельного грамотного использования определенного артикля в собственном дискурсе. Анализируется успешность выполнения упражнений студентами.
10. Номер журнала
bookCover
Иностранные языки в школе. № 1. - 2024. - 96 с. - Текст : непосредственный.
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО-1
11. Статья из журнала
bookCover
Новоселов М. Н.
Дидактический и интерактивный потенциал искусственного интеллекта при обучении деловому иностранному языку зарубежных студентов в российском вузе / М. Н. Новоселов, С. Н. Новоселова, В. К. Безукладников. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 79-86.
Авторы: Новоселов М. Н., Новоселова С. Н., Безукладников В. К.
Ключевые слова: обучение иностранному языку, обучение иностранному языку студентов, обучение иностранному языку зарубежных студентов, искусственный интеллект, деловой иностранный язык, иммерсивное обучение, межкультурное взаимодействие, электронное учебное пообие
Подробнее
Аннотация: Статья посвящена вопросам использования в практике обучения иностранному языку открытых, нелинейных образовательных технологий, созданных на основе алгоритмов самоорганизации, самообучения и самоадаптации. К таким технологиям относятся искусственный интеллект и другие смежные программные решения в контексте цифровизации образования. В статье приведен анализ парадигмальных предпосылок появления и внедрения таких систем в образовании, представлен обзор наиболее динамично развивающихся и востребованных в мире технологий, выявлены актуальные тенденции. Авторы раскрывают сущность и описывают дидактический потенциал искусственного интеллекта, обобщают опыт его использования при разработке электронного учебного пособия по обучению деловому иностранному языку зарубежных студентов в системе межкультурного взаимодействия в педагогическом вузе. Статья отражает основные результаты опытно-экспериментальной проверки эффективности использования электронного учебного пособия и исследований авторов.
12. Статья из журнала
bookCover
Кулик Л. В.
Аннотация как жанр научного дискурса: из опыта обучения студентов-экономистов аннотированию на английском языке / Л. В. Кулик. - Текст : непосредственный
// Иностранные языки в школе. - 2024. - № 6. - С. 48-53.
Авторы: Кулик Л. В.
Ключевые слова: обучение английскому языку, студенты-экономисты, обучение английскому языку студентов, аннотирование, аннотирование на английском языке, четыре модели аннотаций
Подробнее
Аннотация: Написание научной статьи в целом, а также аннотации как ее ключевого элемента представляет серьезную трудность для начинающих ученых. В данной работе мы рассматриваем четыре модели аннотаций, принятых в международном академическом сообществе, анализируем их основополагающие параметры и предлагаем эффективные подходы к овладению навыком написания аннотации студентами и аспирантами экономических специальностей.
13. Номер журнала
bookCover
Иностранные языки в школе. № 5. - 2023. - 96 с. - Текст : непосредственный.
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО-1
14. Номер журнала
bookCover
Иностранные языки в школе : научно-методический журнал. № 2 / учредитель ЗАО "РЕЛОД". - Москва : АО "Первая Образцовая типография" Филиал "Чеховский Печатный Двор", 2023. - 96 с. - ISSN 0130-6073. - Текст : непосредственный.
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО-1
15. Номер журнала
bookCover
Иностранные языки в школе : научно-методический журнал. № 6 / учредитель ЗАО "РЕЛОД". - Москва : АО "Первая Образцовая типография" Филиал "Чеховский Печатный Двор", 2022. - 96 с. - ISSN 0130-6073. - Текст : непосредственный.
Экземпляры: Всего: 1, из них: БИГО-1
16. Журнал
bookCover
Иностранные языки в школе : научно-методический журнал / учредитель ЗАО "РЕЛОД". - ISSN 0130-6073. - Текст : непосредственный.
Шифры: И683