Выбор каталога
Сортировать по:
1. Номер журнала
bookCover
Яд для души
// Читаем, учимся, играем. - 2019. - № 5. - С. 74.
Основная рубрика: Литературоведение
Ключевые слова: выставки, книжные выставки, этика, зависть, нравственность, литературные персонажи, писатели
Подробнее
Аннотация: Выставка книг, в которых писатели поднимают тему зависти в своих произведениях.
Аннотация: Выставка книг, в которых писатели поднимают тему зависти в своих произведениях.
2. Номер журнала
bookCover
Апдайк, Д.
Эссе и рецензии / Д. Апдайк
// Иностранная литература. - 2020. - № 2. - С. 216-263.
Авторы: Апдайк, Д.
Основная рубрика: Литературоведение
Ключевые слова: катастрофы, писатели, рецензии, художники, эссе
Подробнее
Аннотация: Публикации предпослано вступление Александра Ливерганта, который отдает должное Апдайку-критику. Речь пойдет об Эрнесте Хемингуэйе, Исааке Бабеле, Чеславе Милоше, Гюнтере Грассе, Жозе Сарамаго, Мишеле Уэльбеке; о катастрофе 11 сентября и выставке Питера Брейгеля Старшего в музее Метрополитен.
Аннотация: Публикации предпослано вступление Александра Ливерганта, который отдает должное Апдайку-критику. Речь пойдет об Эрнесте Хемингуэйе, Исааке Бабеле, Чеславе Милоше, Гюнтере Грассе, Жозе Сарамаго, Мишеле Уэльбеке; о катастрофе 11 сентября и выставке Питера Брейгеля Старшего в музее Метрополитен.
3. Номер журнала
bookCover
Кретова, Е.
Что знал Есенин : о конкурсе и его финалистах / Е. Кретова
// Современная драматургия. - 2019. - № 2. - С. 58-59.
Авторы: Кретова, Е.
Основная рубрика: Литературоведение
Ключевые слова: драматургия, современная драматургия, русскоязычная драматургия, драматургические конкурсы, международные конкурсы, история конкурсов, лауреаты конкурсов, драматурги
Подробнее
Аннотация: Публикация посвящена анализу некоторых итогов Международного конкурса современной русскоязычной драматургии "Действующие лица".
Аннотация: Публикация посвящена анализу некоторых итогов Международного конкурса современной русскоязычной драматургии "Действующие лица".
4. Номер журнала
bookCover
Беллос, Д.
Что за рыбка в вашем ухе? : удивительные приключения перевода : главы из книги / Д. Беллос
// Иностранная литература. - 2019. - № 4. - С. 256-271.
Авторы: Беллос, Д.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: перевод, носители языка, родной язык, переводной текст, оригинальный текст
Подробнее
Аннотация: Книга Дэвида Беллоса, отрывки из которой напечатаны, посвящена переводу. Она рассчитана на тех, у кого нет профессиональной переводческой подготовки, но есть интерес к переводам. Она написана очень увлекательно, содержит массу интересных фактов.
Аннотация: Книга Дэвида Беллоса, отрывки из которой напечатаны, посвящена переводу. Она рассчитана на тех, у кого нет профессиональной переводческой подготовки, но есть интерес к переводам. Она написана очень увлекательно, содержит массу интересных фактов.
5. Статья из журнала
bookCover
Чеботарева, И. Г.
Хотим все знать! : литературная игра о книгах и чтении : сценарий / И. Г. Чеботарева
// Читаем, учимся, играем. - 2016. - № 1. - С. 32-36.
Авторы: Чеботарева, И. Г.
Основная рубрика: Досуг
Ключевые слова: сценарии, литературные игры, литературные конкурсы, книжные анаграммы, анаграммы, перевертыши, слова-перевертыши, чтение, книги, 8 класс, 9 класс
6. Статья из журнала
bookCover
Чеботарева, И. Г.
Хотим все знать! : литературная игра о книгах и чтении : сценарий / И. Г. Чеботарева
// Читаем, учимся, играем. - 2016. - № 1. - С. 32-36.
Авторы: Чеботарева, И. Г.
Основная рубрика: Досуг
Ключевые слова: сценарии, литературные игры, литературные конкурсы, книжные анаграммы, анаграммы, перевертыши, слова-перевертыши, чтение, книги, 8 класс, 9 класс
7. Статья из журнала
bookCover
Борисенко, Г. В.
Трудности перевода : история развития переводческой деятельности в нашей стране : сценарий / Г. В. Борисенко
// Читаем, учимся, играем. - 2014. - № 5. - С. 7-11.
Авторы: Борисенко, Г. В.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: история перевода, история переводческой деятельности, Международный день переводчика, переводческая деятельность, переводчики, праздники, профессии, профессиональные праздники, профессия переводчика, сценарии
8. Статья из журнала
bookCover
Панферова, Е. Ю.
Трудности научно-технического перевода : (на материале английского языка) / Е. Ю. Панферова
// Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. - 2014. - № 6. - С. 269-272.
Авторы: Панферова, Е. Ю.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: технический перевод, контекст, термины, общетехническая лексика, языковые единицы
Подробнее
Аннотация: Проблемы технического перевода в условиях интеграции современной России в мировое сообщество. Актуальность данной дисциплины и проблемы научно-технического изложения материала, анализ многих трудностей, изучаемых современным языкознанием. Особое внимание уделено изучению лингвистических аспектов и специфических задач при создании текста перевода. Рассматриваются проблемы и особенности процесса технического перевода, причиной которых выступают несовпадения в строении и правилах функционирования языков. Подчеркивается роль языковых единиц. Актуализируется языковая первооснова как главный базис переводческого процесса. Определяется, в чем состоит лингвистическая сущность переводческой деятельности, в какой степени процесс перевода определяется лингвистическими аспектами, в каких рамках эти аспекты могут точно передавать информацию материала технического характера.
Аннотация: Проблемы технического перевода в условиях интеграции современной России в мировое сообщество. Актуальность данной дисциплины и проблемы научно-технического изложения материала, анализ многих трудностей, изучаемых современным языкознанием. Особое внимание уделено изучению лингвистических аспектов и специфических задач при создании текста перевода. Рассматриваются проблемы и особенности процесса технического перевода, причиной которых выступают несовпадения в строении и правилах функционирования языков. Подчеркивается роль языковых единиц. Актуализируется языковая первооснова как главный базис переводческого процесса. Определяется, в чем состоит лингвистическая сущность переводческой деятельности, в какой степени процесс перевода определяется лингвистическими аспектами, в каких рамках эти аспекты могут точно передавать информацию материала технического характера.
9. Номер журнала
bookCover
Петрова, В. Н.
Трогательное чудо Экзюпери / В. Н. Петрова
// Читаем, учимся, играем. - 2017. - Вып. 12. - С. 13-17.
Авторы: Петрова, В. Н.
Основная рубрика: Досуг
Ключевые слова: сценарии, досуг школьников, философские сказки, сказки, притчи, французские писатели, литературные персонажи, Маленький принц, Лис, дружба, верность, астероиды, планеты
Подробнее
Аннотация: Сценарий о судьбе французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери и его философской сказке "Маленький принц".
Аннотация: Сценарий о судьбе французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери и его философской сказке "Маленький принц".
10. Номер журнала
bookCover
Козлитина, Е. И.
Счастливая планета детства / Е. И. Козлитина
// Читаем, учимся, играем. - 2019. - № 11. - С. 36-44.
Авторы: Козлитина, Е. И.
Основная рубрика: Досуг
Ключевые слова: литературные игры, литературные персонажи, литературные состязания, сценарии
Подробнее
Аннотация: Сценарий литературного состязания по принципу телепрограммы "Своя игра".
Аннотация: Сценарий литературного состязания по принципу телепрограммы "Своя игра".
11. Номер журнала
bookCover
Содержание журнала Иностранная литература за 2022 год [1-12]
// Иностранная литература. - 2022. - № 12. - С. 273-280. - Специальный номер: Аргентина - "открытая книга".
Основная рубрика: Литературоведение
Ключевые слова: зарубежная литература, литературно-художественные журналы, содержание журналов, указатели содержания
Подробнее
Аннотация: Материал сгруппирован по жанрам и журнальным рубрикам.
Аннотация: Материал сгруппирован по жанрам и журнальным рубрикам.
12. Номер журнала
bookCover
Содержание журнала Иностранная литература за 2021 год [1-12]
// Иностранная литература. - 2021. - № 12. - С. 273-283.
Основная рубрика: Литературоведение
Ключевые слова: зарубежная литература, литературно-художественные журналы, содержание журналов, указатели содержания
Подробнее
Аннотация: Материал сгруппирован по жанрам и журнальным рубрикам.
Аннотация: Материал сгруппирован по жанрам и журнальным рубрикам.
13. Номер журнала
bookCover
Содержание журнала Иностранная литература за 2020 год [1-12]
// Иностранная литература. - 2020. - № 12. - С. 267-279.
Основная рубрика: Литературоведение
Ключевые слова: зарубежная литература, литературно-художественные журналы, содержание журналов, указатели содержания
Подробнее
Аннотация: Материал сгруппирован по жанрам и журнальным рубрикам.
Аннотация: Материал сгруппирован по жанрам и журнальным рубрикам.
14. Номер журнала
bookCover
Содержание журнала "Иностранная литература" за 2023 год [1-12]
// Иностранная литература. - 2023. - № 12, Спец. вып.: Американская готика. - С. 272-278.
Основная рубрика: Художественная литература
Ключевые слова: литературно-художественные журналы, содержание журналов, указатели содержания
Подробнее
Аннотация: Материал сгруппирован по жанрам и журнальным рубрикам.
Аннотация: Материал сгруппирован по жанрам и журнальным рубрикам.
15. Номер журнала
bookCover
Содержание журнала "Иностранная литература" за 2019 год
// Иностранная литература. - 2019. - № 12. - С. 273-281.
Основная рубрика: Литературоведение
Ключевые слова: содержание журналов, зарубежная литература, указатели содержания, литературно-художественные журналы
Подробнее
Аннотация: Материал сгруппирован по журнальным рубрикам.
Аннотация: Материал сгруппирован по журнальным рубрикам.
16. Статья из журнала
bookCover
Глубоковских, М. В.
Слово - великий помощник : сценарий мероприятия, посвящённый культуре речи / М. В. Глубоковских
// Читаем, учимся, играем. - 2015. - № 7. - С. 74-77.
Авторы: Глубоковских, М. В.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: сценарии, речевая культура, культура речи, правильная речь, общение, жаргонная лексика, жаргон, разговорная речь, викторины по русскому языку, русский язык, шарады, антонимы, 7 класс
17. Статья из журнала
bookCover
Глубоковских, М. В.
Слово - великий помощник : сценарий мероприятия, посвящённый культуре речи / М. В. Глубоковских
// Читаем, учимся, играем. - 2015. - № 7. - С. 74-77.
Авторы: Глубоковских, М. В.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: сценарии, речевая культура, культура речи, правильная речь, общение, жаргонная лексика, жаргон, разговорная речь, викторины по русскому языку, русский язык, шарады, антонимы, 7 класс
18. Статья из журнала
bookCover
Романова, В. С.
Слова, которые калечат : сценарий мероприятия, посвящённый экологии речи и борьбе со сквернословием / В. С. Романова
// Читаем, учимся, играем. - 2016. - № 5. - С. 64-66.
Авторы: Романова, В. С.
Основная рубрика: Языкознание
Ключевые слова: сценарии, культура речи, экология речи, эстетика речи, сквернословие, ненормативная лексика, ругательства, 8 класс, 9 класс, 10 класс, 11 класс
19. Номер журнала
bookCover
Мелихов, А.
Рыцарь надменного образа / А. Мелихов
// Иностранная литература. - 2019. - № 11. - С. 273-277.
Авторы: Мелихов, А.
Основная рубрика: Литературоведение
Ключевые слова: русская литература, эмигрантская литература, эссе
Подробнее
Аннотация: Рассмотрено толкование В. Набоковым русских писателей и их произведений : Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстова, Б. Л. Пастернака.
Аннотация: Рассмотрено толкование В. Набоковым русских писателей и их произведений : Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстова, Б. Л. Пастернака.
20. Статья из журнала
bookCover
Бабаскина, Е. Г.
Развитие познавательной активности как ведущий фактор в процессе овладения переводческой стратегией / Е. Г. Бабаскина
// Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. - 2013. - № 4. - С. 155-159.
Авторы: Бабаскина, Е. Г.
Основная рубрика: Образование. Педагогика
Ключевые слова: познавательная активность, переводческие стратегии, студенты, переводчики, студенты-переводчики, переводы
Подробнее
Аннотация: Факторы эффективности овладения переводческой стратегией посредством развития познавательной активности студентов-переводчиков. Содержание понятия "познавательная активность". Определение уровня познавательной активности в процессе изучения студентами переводческих дисциплин.
Аннотация: Факторы эффективности овладения переводческой стратегией посредством развития познавательной активности студентов-переводчиков. Содержание понятия "познавательная активность". Определение уровня познавательной активности в процессе изучения студентами переводческих дисциплин.