Выбор каталога
Сортировать по:
1. Статья из сборника
bookCover
Чжан, Ш.
Этнокультурная составляющая процесса обучения русскому языку китайских учащихся-филологов (уровень А0–А2) / Ш. Чжан, Л. П. Мухамад, В. Р. Потемкина
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 1. - С. 31-39. - DOI 10.31483/r-108715; EDN VKFJAP.
Авторы: Чжан, Ш., Мухамад, Л. П., Потемкина, В. Р.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Высшее образование (вузы)-иностранцы-обучение (преподавание.учебный процесс)
Ключевые слова: этнокультурные особенности; обучение русскому языку в вузе; китайские учащиеся-филологи; профессионально ориентированные модели подготовки; межкультурная коммуникация; подготовительные факультеты; преподавание русского языка; вариативная модель личностно-деятельностного обучения
Подробнее
Аннотация: Статья посвящена изучению этнокультурной составляющей учебного процесса китайских учащихся-филологов. Цель исследования – построение профессионально ориентированной модели подготовки иностранных студентов к межкультурной коммуникации на русском языке. Материал исследования составили видео- и аудиозаписи учебной работы на русском языке в условиях российских подготовительных факультетов. Методы исследования – анализ теоретических моделей, представленных в современной литературе по преподаванию русского языка в китайской аудитории; обобщение собственного практического опыта; моделирование учебного процесса с включением в модель этнокультурной составляющей. В результате проведенной работы авторы приходят к следующим выводам: в качестве оптимальной методологической основы следует выбрать вариативную модель личностно-деятельностного обучения, базирующуюся на антропологическом, коммуникативном и когнитивном принципах в комплексе, что, с одной стороны, позволит включить в обучение этнокультурный компонент, с другой – не нарушит процессов комплексности обучения и формирования языковой личности как целостного феномена. В качестве интегративного компонента в модели представлен актуальный для китайских студентов-филологов метатекст, в основание которого заложена стандартизированная интенция «Общая характеристика объекта». В итоге обучающиеся с опорой на этнокультурный потенциал и умение выстраивать общение на русском языке к концу первого семестра овладевают уровнем А2+ и уже готовы к работе во втором семестре по изучению специальных филологических дисциплин непосредственно на русском языке.
Аннотация: Статья посвящена изучению этнокультурной составляющей учебного процесса китайских учащихся-филологов. Цель исследования – построение профессионально ориентированной модели подготовки иностранных студентов к межкультурной коммуникации на русском языке. Материал исследования составили видео- и аудиозаписи учебной работы на русском языке в условиях российских подготовительных факультетов. Методы исследования – анализ теоретических моделей, представленных в современной литературе по преподаванию русского языка в китайской аудитории; обобщение собственного практического опыта; моделирование учебного процесса с включением в модель этнокультурной составляющей. В результате проведенной работы авторы приходят к следующим выводам: в качестве оптимальной методологической основы следует выбрать вариативную модель личностно-деятельностного обучения, базирующуюся на антропологическом, коммуникативном и когнитивном принципах в комплексе, что, с одной стороны, позволит включить в обучение этнокультурный компонент, с другой – не нарушит процессов комплексности обучения и формирования языковой личности как целостного феномена. В качестве интегративного компонента в модели представлен актуальный для китайских студентов-филологов метатекст, в основание которого заложена стандартизированная интенция «Общая характеристика объекта». В итоге обучающиеся с опорой на этнокультурный потенциал и умение выстраивать общение на русском языке к концу первого семестра овладевают уровнем А2+ и уже готовы к работе во втором семестре по изучению специальных филологических дисциплин непосредственно на русском языке.
2. Статья из сборника
bookCover
Москвина, В. А.
Семантическое поле древесных ритуальных предметов в русском заговорно-заклинательном обряде / В. А. Москвина
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 1. - С. 25-30. - DOI 10.31483/r-109022; EDN QSHKHR.
Авторы: Москвина, В. А.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Фольклористика (собирание.публикация.изучение народного творчества (искусства))-мифологичность-заговоры
Ключевые слова: древесные ритуальные предметы; русский заговорно-заклинательный обряд; ритуальные предметы; заговорно-заклинательные традиции; русские заговоры; вербальное символическое воплощение
Подробнее
Аннотация: В статье на примере группы ритуальных предметов древесного происхождения рассматривается предметный код русской заговорно-заклинательной традиции. Этой группе в исследованиях уделено недостаточно внимания, на что указывает краткий обзор литературы. Материалом для анализа послужили русские заговоры XIX–XXI вв., а также полевые материалы, записанные автором в период с 2003 по 2023 гг. в Омском Прииртышье. Цель настоящей работы – определить семантическое поле группы древесных предметов в русских заговорах, а также выявить соотношение ритуального предмета и его вербального символического воплощения. Основной метод исследования – историко-типологический, позволяющий провести типологические параллели с целью уточнения границ семантического поля, в которое входят ритуальные предметы исследуемой группы. Также в статье реализуются комплексный и межжанровый подходы. Проведенный анализ показывает широкое распространение ритуальных предметов древесного происхождения в русской заговорной традиции. Предметы входят в текст заговора в качестве самостоятельных образов, а могут использоваться относительно автономно от вербального компонента заговора. Семантика предмета находится в соответствии с функционально-тематической направленностью заговора и определяется его содержанием. Рассмотрение двух предметов – сучка и щепок (стружек) выявило расширение их функций и семантического поля в русских заговорах Сибири. Этот вывод определяет направление дальнейшего исследования заговорной атрибутики в аспекте взаимовлияния аборигенных и переселенческих традиций.
Аннотация: В статье на примере группы ритуальных предметов древесного происхождения рассматривается предметный код русской заговорно-заклинательной традиции. Этой группе в исследованиях уделено недостаточно внимания, на что указывает краткий обзор литературы. Материалом для анализа послужили русские заговоры XIX–XXI вв., а также полевые материалы, записанные автором в период с 2003 по 2023 гг. в Омском Прииртышье. Цель настоящей работы – определить семантическое поле группы древесных предметов в русских заговорах, а также выявить соотношение ритуального предмета и его вербального символического воплощения. Основной метод исследования – историко-типологический, позволяющий провести типологические параллели с целью уточнения границ семантического поля, в которое входят ритуальные предметы исследуемой группы. Также в статье реализуются комплексный и межжанровый подходы. Проведенный анализ показывает широкое распространение ритуальных предметов древесного происхождения в русской заговорной традиции. Предметы входят в текст заговора в качестве самостоятельных образов, а могут использоваться относительно автономно от вербального компонента заговора. Семантика предмета находится в соответствии с функционально-тематической направленностью заговора и определяется его содержанием. Рассмотрение двух предметов – сучка и щепок (стружек) выявило расширение их функций и семантического поля в русских заговорах Сибири. Этот вывод определяет направление дальнейшего исследования заговорной атрибутики в аспекте взаимовлияния аборигенных и переселенческих традиций.
3. Статья из сборника
bookCover
Леонтьев, Д. Э.
О словаре чувашских микротопонимов / Д. Э. Леонтьев, Э. В. Фомин
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 1. - С. 20-24. - DOI 10.31483/r-109810; EDN NMRLQO.
Авторы: Леонтьев, Д. Э., Фомин, Э. В.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Чувашский язык-лексикология-словарный состав языка (лексика)-ономастика-топонимика
Ключевые слова: словари чувашских микротопонимов; микротопонимы; чувашская микротопонимия; лексико-фразеологическая страта; лексикографирование микротопонимов; межъязыковые контакты; глоттогенез; этногенеза; чувашское имянаречение; ономастика
Подробнее
Аннотация: Исследование посвящено проблеме словаря микротопонимов, бытующих в чувашской среде. Чувашская микротопонимия входит в число лексико-фразеологической страты, которая теряется стремительными темпами, и ее фиксация в настоящее время представляется более чем актуальной. Учеными много раз озвучивалась идея подобного издания, неоднократно начинался сбор материала, однако до его реализации дело не доходило ни разу. Настоящая публикация по сути является проспектом проектируемого словаря. Исследование строится на анализе коллекции названий малых географических объектов, созданной обучающимися Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова в 2023 г. Лексикографирование микротопонимов ставит задачей их кодификацию, изучение в качестве результата конкретного экстралингвистически обусловленного именования местных географических реалий, а также возможных межъязыковых контактов с выходом на проблематику глотто- и этногенеза, уточнение типологических черт чувашского имянаречения в целом. Авторами предлагается двухступенчатая работа над проектом: в первую очередь сбор топонимов и их издание в виде ежегодных сборников, во вторую – подготовка и публикация итогового словаря. Обозначенный подход подготовит основу для обобщающего труда по чувашской микротопонимии.
Аннотация: Исследование посвящено проблеме словаря микротопонимов, бытующих в чувашской среде. Чувашская микротопонимия входит в число лексико-фразеологической страты, которая теряется стремительными темпами, и ее фиксация в настоящее время представляется более чем актуальной. Учеными много раз озвучивалась идея подобного издания, неоднократно начинался сбор материала, однако до его реализации дело не доходило ни разу. Настоящая публикация по сути является проспектом проектируемого словаря. Исследование строится на анализе коллекции названий малых географических объектов, созданной обучающимися Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова в 2023 г. Лексикографирование микротопонимов ставит задачей их кодификацию, изучение в качестве результата конкретного экстралингвистически обусловленного именования местных географических реалий, а также возможных межъязыковых контактов с выходом на проблематику глотто- и этногенеза, уточнение типологических черт чувашского имянаречения в целом. Авторами предлагается двухступенчатая работа над проектом: в первую очередь сбор топонимов и их издание в виде ежегодных сборников, во вторую – подготовка и публикация итогового словаря. Обозначенный подход подготовит основу для обобщающего труда по чувашской микротопонимии.
4. Статья из сборника
bookCover
Душенкова, Т. Р.
Когнитивные метафоры и сравнения в удмуртских загадках о пчелах / Т. Р. Душенкова
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 1. - С. 8-12. - DOI 10.31483/r-109039; EDN ZANPKK.
Авторы: Душенкова, Т. Р.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Фольклористика (собирание.публикация.изучение народного творчества (искусства))-поэтика-загадки
Ключевые слова: загадки о пчелах; удмуртская языковая культура; сравнения в удмуртском языке; метафоры в удмуртском языке; образ насекомого в загадках; эвфемизмы в удмуртском языке; удмуртская народная культура
Подробнее
Аннотация: Когнитивные метафоры и сравнения в удмуртских загадках о пчелах; Работа посвящена рассмотрению загадок о пчелах в удмуртской языковой культуре. Статья ставит целью изучение сравнений и метафор, а также анализ образа насекомого в загадках. Материалом послужили загадки, нашедшие отражение в специальных фольклорных изданиях и лексикографических источниках. В ходе анализа использовались лингвокультурологический, семантический, этимологический, концептуальный методы. В результате исследования выявлено, что образ пчелы в загадках представлен в виде сложных метафор, сравнений и эвфемизмов. Пчела и улей в удмуртской культуре раскрываются в разных категориях. Улей чаще всего соотносится с домом, ямой и сюлыком (женским головным убором). Звуки, издаваемые пчелой и пчелиной семьей, сравниваются с плачем младенца, скулением собаки, рычанием мотора. Сама пчела или пчелиная семья народной фантазией ассоциируется с невесткой, которой горестно расставание с родителями и с ожиданием тягот в новой семье. Для загадок о пчелах характерно сравнение с огромным количеством народа или со стадом овец. В количественном соотношении звук или гул пчелиного улья соотносится с сотней или тысячей. Наряду с плачем вылет пчел из улья сравнивается с просеиванием муки. В сказках также нашло отражение умение пчелы жалить, строить соты, делать мед.
Аннотация: Когнитивные метафоры и сравнения в удмуртских загадках о пчелах; Работа посвящена рассмотрению загадок о пчелах в удмуртской языковой культуре. Статья ставит целью изучение сравнений и метафор, а также анализ образа насекомого в загадках. Материалом послужили загадки, нашедшие отражение в специальных фольклорных изданиях и лексикографических источниках. В ходе анализа использовались лингвокультурологический, семантический, этимологический, концептуальный методы. В результате исследования выявлено, что образ пчелы в загадках представлен в виде сложных метафор, сравнений и эвфемизмов. Пчела и улей в удмуртской культуре раскрываются в разных категориях. Улей чаще всего соотносится с домом, ямой и сюлыком (женским головным убором). Звуки, издаваемые пчелой и пчелиной семьей, сравниваются с плачем младенца, скулением собаки, рычанием мотора. Сама пчела или пчелиная семья народной фантазией ассоциируется с невесткой, которой горестно расставание с родителями и с ожиданием тягот в новой семье. Для загадок о пчелах характерно сравнение с огромным количеством народа или со стадом овец. В количественном соотношении звук или гул пчелиного улья соотносится с сотней или тысячей. Наряду с плачем вылет пчел из улья сравнивается с просеиванием муки. В сказках также нашло отражение умение пчелы жалить, строить соты, делать мед.
5. Статья из сборника
bookCover
Князева, Н. В.
К вопросу о синтаксическом статусе субстантивов в русских предложениях тождества / Н. В. Князева
// Этническая культура : международный научный журнал. - 2024. - Т. 6, № 1. - С. 13-19. - DOI 10.31483/r-110159; EDN LPPJIK.
Авторы: Князева, Н. В.
Шифры: 63.5 - Э 912
Основная рубрика: Русский язык-грамматика-синтаксис-предложения
Ключевые слова: синтаксический статус субстантивов; предложения тождества; бисубстантивные предложения; синтаксический анализ; морфологическая идентичность словоформ; предикативный минимум; структурно-семантические особенности; коммуникативные особенности конструкций
Подробнее
Аннотация: Статья посвящена многоаспектному описанию отдельных типов бисубстантивных предложений характеризующей семантики для решения сложных вопросов синтаксического анализа, вызванных морфологической идентичностью словоформ предикативного минимума. В связи с чем настоящее исследование имеет теоретический и практико-ориентированный характер, призвано решить две взаимообусловленные задачи: выявить структурно-семантические и коммуникативные особенности конструкций, предложить методические рекомендации для синтаксического анализа предложений. Материалом для исследования послужила современная художественная литература, а именно: авторская подборка соответствующих контекстов, которые используются на практических занятиях с обучающимися как материал для выработки навыков синтаксического анализа. На основе аналитико-описательного метода анализа языкового материала и результатов ориентирующего и обучающего эксперимента в ходе работы со студентами-филологами определены проблемные зоны синтаксического анализа конструкций, сформулированы выводы рекомендательного характера: синтаксический анализ бисубстантивных предложений должен включать не только традиционные структурно-семантические параметры, но и характеристику семантической структуры и коммуникативной организации высказываний, учитывать контекстуальную обусловленность, стилистические и прагматические факторы их реализации. Синтаксические явления необходимо рассматривать с функциональной точки зрения на всех этапах и уровнях обучения синтаксису современного русского языка.
Аннотация: Статья посвящена многоаспектному описанию отдельных типов бисубстантивных предложений характеризующей семантики для решения сложных вопросов синтаксического анализа, вызванных морфологической идентичностью словоформ предикативного минимума. В связи с чем настоящее исследование имеет теоретический и практико-ориентированный характер, призвано решить две взаимообусловленные задачи: выявить структурно-семантические и коммуникативные особенности конструкций, предложить методические рекомендации для синтаксического анализа предложений. Материалом для исследования послужила современная художественная литература, а именно: авторская подборка соответствующих контекстов, которые используются на практических занятиях с обучающимися как материал для выработки навыков синтаксического анализа. На основе аналитико-описательного метода анализа языкового материала и результатов ориентирующего и обучающего эксперимента в ходе работы со студентами-филологами определены проблемные зоны синтаксического анализа конструкций, сформулированы выводы рекомендательного характера: синтаксический анализ бисубстантивных предложений должен включать не только традиционные структурно-семантические параметры, но и характеристику семантической структуры и коммуникативной организации высказываний, учитывать контекстуальную обусловленность, стилистические и прагматические факторы их реализации. Синтаксические явления необходимо рассматривать с функциональной точки зрения на всех этапах и уровнях обучения синтаксису современного русского языка.